Организатором конкурса выступила кафедра русского языка ВГУЭС. Работы (всего было прислано 92 сочинения) оценивались по номинациям «Лучшее стихотворение на русском языке» и «Лучшее сочинение на русском языке». Первая номинация предполагала представление собственного поэтического творчества участников, во второй оценивались размышления авторов об изучении ими русского языка и его месте среди других языков, об особенностях русской культуры.
Организатором конкурса выступила кафедра русского языка ВГУЭС. Работы (всего было прислано 92 сочинения) оценивались по номинациям «Лучшее стихотворение на русском языке» и «Лучшее сочинение на русском языке». Первая номинация предполагала представление собственного поэтического творчества участников, во второй оценивались размышления авторов об изучении ими русского языка и его месте среди других языков, об особенностях русской культуры. В обоих случаях важными критериями оценки были оригинальность идеи и владение участниками нормами русского языка.
В поэтической номинации первое место заняла студентка Пекинского университета иностранных языков Жэнь Явэнь за стихотворение «Воспоминание». Второе место досталось Чжан Сяоюй из Муданцзянского педагогического института (стихотворение «Сердце»). Третье место поделили между собой Сун Пэйхуа (Государственный институт русского языка им.Пушкина) и Юй Цзяхуэй (Пекинский университет иностранных языков).
В номинации «Сочинение на русском языке» жюри разделило победителей на 2 группы: тех, кто только начинает изучать русский язык, и тех, кто делает это в течение нескольких лет. Среди «новичков» победителями стали Лю Хан из Государственного института русского языка им.Пушкина (1 место), Чжань Юймэй из Муданцзянского педагогического института (2 место), Баха Аль Саббах Ахмед из Воронежской Военно-воздушной академии (3 место).
В группе тех, кто изучает русский язык достаточно давно, первое место получил норвежец Эйдскрем Ингмунн Бъярне, второе и третье места – соответственно Ван Юйтхин и Ли Юй, студенты Муданцзянского педагогического института.
В номинации «За литературный перевод поэтического текста» отмечены переводы китайской поэзии студентки Тайваньского университета китайской культуры Чэнь Пэй И. Награду за первые поэтические опыты («Проба пера») получит Хань Шиин из Пекинского университета иностранных языков.
В сочинениях лучшая «Проба пера» у Ли Чуньюй (Цзилиньский международный политехнический институт, г.Чанчунь), в номинации «За оригинальность стиля» отмечена Юань Хао (Муданцзянский педагогический институт).
Председатель оргкомитета конкурса зав. кафедрой русского языка Юлия Коновалова сообщила, что победители конкурса получат скидку на обучение на курсах русского языка ВГУЭС и право на бесплатное оформление всех необходимых документов.
Вот как прокомментировала результаты конкурса председатель жюри, старший преподаватель кафедры русского языка Виктория Солейник:
- Конкурс, который проходит уже третий год, призван повысить интерес к изучению русского языка со стороны иностранных студентов, всех интересующихся русской культурой, раскрыть их творческий потенциал, а также выявить наиболее одаренных участников для дальнейшего обучения во ВГУЭС. В этом году было необыкновенно большое количество участников, а его география существенно расширилась: мы получили работы из Китая, из европейской части России, из Украины и даже Норвегии. Конечно, сочинения, присланные нам, были весьма различного уровня, но всех участников объединяет стремление познавать новый для себя мир русской культуры.
Ознакомиться с работами победителей можно здесь.