В четвертый день Масленичной недели Подготовительный факультет для иностранных граждан ИИЯ ВГУЭС устроил праздник для своих студентов.
19 февраля, в четвертый день Масленичной недели Подготовительный факультет для иностранных граждан Института иностранных языков ВГУЭС устроил в «Андеграунде» настоящий праздник для своих иностранных студентов.
Этот день на Руси назывался «Разгуляй». В давние времена, дабы помочь Солнцу прогнать Зиму как можно скорее, русские люди по традиции устраивали катание на лошадях «по солнышку» – то есть по часовой стрелке вокруг деревни. Чисто мужской забавой было – соорудить снежные городки и устроить битву: одни снежную крепость обороняли – другие же, наоборот, старались захватить.
По несколько иному сценарию, но так же весело Масленица прошла у наших иностранных студентов из Кореи, Китая и Лаоса. Подготовить праздник им помогли их преподаватели Светлана Карякина, Инна Ишмурзина, Ольга Баранова и Марина Троховцева: рассказали про предстоящее масленичное гуляние, разучивали со студентами концертные номера, позаботились об угощении.
Праздник открылся рассказом о древнеславянском обычае праздновать Масленицу и традиционных забавах проводов зимы. Ансамбль ложкарей - студентов из Южной Кореи - начал выступление песней «Барыня». Этот существующий всего пару недель молодой коллектив, задорно выстукивавший ложками знаменитую русскую плясовую, произвел настоящий фурор среди присутствовавших здесь ребят и преподавателей.
Китайские студенты на ура исполнили песню «Миллион алых роз». Выход руководителя хора Марины Троховцевой в русском народном костюме очень впечатлил и влохновил ребят, которые у нее занимаются.
Влада (русское имя студентки из Кореи) рассказала, что любовь к русскому языку появилась у нее после того, как она увидела русский балет, храмы и церкви. О Масленице она только читала, и поэтому праздник стал для нее настоящим подарком:
– Русский язык я изучаю три года, а в Россию я приехала в первый раз. Здесь мне хорошо и интересно, праздник Масленицы - очень веселый. А сегодня я еще увидела своего преподавателя в русском костюме, в котором она была ведущей – это мне очень понравилось.
Студенты-иностранцы с азартом участвовали в различных конкурсах: девушки старались перевернуть блины на сковороде, подкидывая их, а парни устраивали шуточные бои - победила дружба.
На Руси во время Масленицы разыгрывались настоящие спектакли, и иностранных студентов познакомили с народным творчеством, показав небольшую театральную сценку: своего умного коня, умеющего считать и подавать копыто, захотела продать его хозяйка, но внезапно конь занеможил. Срочно был вызван ветеринар, который установил, что конь не кормлен, и когда бедное животное насытилось, оно «ожило».
Но к концу праздника успели проголодаться все – и тогда объявили масленичное застолье. Студентов накормили блинами со сметаной, вареньем и медом, напоили чаем.
Вика (русское имя студентки из Китая) учится русскому языку уже более двух лет, а во ВГУЭС живет и учится полгода:
– В Китае я учила русскую литературу и поэтому масленичные традиции я знаю. Праздник очень веселый, и я счастлива. Преподаватели в России очень добрые. Блины - вкусные! В пятницу нас будут учить печь блины, и в Китае я обязательно приготовлю блины для своей семьи.
Текст: Ксения Кокош, студентка 2-го курса бакалавриата «Культурология. Управление социокультурной деятельностью».